A menos que se acuerde lo contrario por escrito
Louis Poulsen A/S
Industrivej Vest 41
6600 Vejen
(denominada en lo sucesivo LP)
deberá entregar todos los pedidos al Comprador con arreglo a las siguientes condiciones, con independencia de las dis-posiciones contrarias o divergentes establecidas en el pedi-do o la aceptación formulados por el Comprador.
Todas las ofertas de LP se considerarán una invitación a formular un pedido y, por tanto, no tendrán carácter vincu-lante para LP a menos que se especifique lo contrario. Cual-quier oferta vinculante de LP se cancelará si el Comprador no da su aceptación en un plazo de 3 meses. Todas las ofer-tas se supeditarán a la venta previa.
Los pedidos del Comprador solamente tendrán carácter vinculante para LP cuando LP haya emitido una Confirmación de Pedido electrónica o por escrito dirigida al Comprador.
Las obligaciones de cumplimiento de LP figuran en la Con-firmación de Pedido e incluirán únicamente las piezas, pro-ductos y servicios especificados. Las especificaciones o información de folletos y otros materiales públicos solo tendrán carácter vinculante para LP si forman parte del Contrato entre LP y el Comprador.
En general, la facturación se basará en el precio indicado en la Confirmación de Pedido más impuestos (IVA, aduanas, etc.).
Los precios recogidos en la Confirmación de Pedido se fija-rán con arreglo al precio de los materiales, sueldos, tipos de cambio y nivel de impuestos y tasas en el momento del pedido. En caso de que se produzcan cambios en los factores integrantes del precio mencionados anteriormente o en caso de se apliquen nuevas tasas, LP se reserva el derecho a regular los precios de la Confirmación de Pedido.
Los gastos de flete son 40 EUR (IVA no incluido) para todas las órdenes de compra inferiores a un valor neto de 750 EUR (IVA no incluido).
En caso de que el Comprador modifique el pedido o se pro-duzcan retrasos en la entrega o los servicios que debe pres-tar el Comprador o un tercero contratado por el Comprador, LP tendrá derecho a aumentar el precio acordado con arre-glo a los costes acumulados.
Las condiciones de pago son 45 días netos, a menos que las Partes acuerden otro plazo en la Confirmación de Pedido o en la base contractual. Además, si LP lo considera conve-niente, podrá solicitar el pago por adelantado o el depósito de una garantía antes de la entrega.
Si el Comprador no cumple las condiciones de pago, LP tendrá derecho a reclamar intereses por mes comenzado al tipo de interés vigente en el momento para LP, así como a cobrar al Comprador los costes de recogida. Asimismo y sin perjuicio de otros remedios en caso de incumplimiento, LP tendrá derecho a cancelar o aplazar el momento de la en-trega, tanto para la entrega en cuestión como para futuras entregas.
En caso de que el Comprador no se ocupe de recibir o reco-ger los productos en el momento acordado para la entrega, se efectuará de todos modos el pago, haya tenido lugar o no la entrega.
El Producto seguirá siendo propiedad de LP hasta que se haya efectuado el pago íntegro, en la medida en que dicha reserva de dominio sea válida de acuerdo con la legislación aplicable.
A petición de LP, el Comprador adoptará todas las medidas necesarias para proteger el derecho de propiedad de LP respecto al Producto.
La reserva de dominio no influirá en la cesión del riesgo con arreglo a la Cláusula 6.
Cuando el Producto se encuentre en poder del Comprador, este último lo mantendrá claramente separado de otros productos y marcado como propiedad de LP hasta el mo-mento en que su titularidad haya pasado al Comprador de acuerdo con la presente Cláusula.
La entrega será en destino, DDP (véase INCOTERMS 2010). La entrega se considerará realizada una vez que los produc-tos se encuentren a disposición del Comprador, listos para cargar en el medio de transporte elegido por el Comprador.
En caso de que LP organice el transporte en nombre del Comprador, este será por cuenta del Comprador, añadiéndo-se una comisión más unos gastos de flete adicionales al precio establecido en la Cláusula 3.
La entrega se realizará conforme a lo establecido en la Confirmación de Pedido. Si la Confirmación de Pedido no contiene una fecha y hora de entrega, entonces la entrega se realizará lo antes posible.
En los casos siguientes LP podrá solicitar el aplazamiento de la entrega:
a) Si el Comprador modifica el pedido.
b) Si se producen retrasos en las entregas o la mano de obra suministradas por el Comprador o por un tercero contratado por el Comprador.
c) En caso de fuerza mayor (Cláusula 13).
Si el Comprador se niega a recibir u organizar el transporte de los productos solicitados en el momento de la entrega, LP tendrá derecho a almacenar y asegurar los productos encar-gados por cuenta del Comprador.
Si el Comprador se niega a recoger el producto pese a que se le pida que lo haga, incluso en caso de que se realice específicamente la entrega para el Comprador, LP tendrá derecho a vender el producto de la mejor manera posible y por cuenta del Comprador, así como a exigir una compensa-ción por cualquier pérdida sufrida con relación a ello.
a) Productos estándar:
En caso de retraso importante en la entrega superior a 21 días y si LP, de acuerdo con las Cláusulas 7 y 13, no tuviera derecho a aplazar la entrega, el Comprador tendrá derecho a cancelar el pedido por escrito si el retraso causa un tras-torno importante al Comprador.
Si el retraso afecta solo a parte de la entrega, solamente se podrá cancelar la parte de la entrega afectada.
Se entenderá por productos estándar los productos, sin incluir las piezas de repuesto, que figuren en la lista de precios existente.
b) Productos no estándar:
En el caso de todos los demás productos, incluidas las piezas de repuesto, el Contrato solo se podrá cancelar si el retraso impide esencialmente la finalidad de la compra efectuada por el Comprador.
En ambos casos a) y b), si el retraso se debe a un error o negligencia de LP y el Comprador puede demostrar que ha sufrido una pérdida a causa del retraso, el Comprador tendrá derecho a una compensación. Dicha compensación no podrá superar el 20% del valor facturado de la entrega.
La reclamación de la compensación se efectuará por escrito en un plazo de dos semanas desde la fecha de entrega acordada. Si no se respeta esto, el Comprador perderá su derecho a la compensación.
Reclamación – deber de inspección
La responsabilidad de LP por defectos se extinguirá 2 años después de la entrega. LP ofrece, con ciertas condiciones, 5 años de garantía al usuario final en los aparatos de ilumina-ción de la marca Louis Poulsen. Las condiciones de garantía figuran en el sitio web de LP: ENLACE AL SITIO WEB
El Comprador inspeccionará exhaustivamente el producto en busca de posibles defectos justo después de recibirlo.
El Comprador presentará inmediatamente una reclamación cuando haya identificado o debiera haber identificado un defecto.
Excepciones
LP no se responsabilizará de los defectos o daños causados por:
1) piezas sustituidas debido al uso y desgaste natural, tales como fuentes de luz reemplazables, iniciadores, baterías, etc.,
2) decoloración, cambio de color o pérdida del color por circunstancias que tengan un efecto alterador de los mate-riales o un efecto corrosivo, en particular, la luz solar, lluvia, elementos que contengan sal y similares,
3) imperfecciones cosméticas menores, en las cuales el defecto no influye de manera notable en el aspecto del producto cuando este se utilice del modo previsto,
4) deterioro inevitable y/o corriente del funcionamiento o el aspecto del producto (por ejemplo, cuando las piezas de plástico se decoloran o se agrietan como parte del proceso natural de envejecimiento) y también tolerancias normales en el funcionamiento,
5) defectos e imperfecciones provocados por no respetar los valores límite de temperatura y voltaje,
6) influencia mecánica o esfuerzo que no correspondan a la descripción o el uso previsto del producto,
7) variaciones naturales de los materiales utilizados,
8) almacenamiento, instalación o montaje incorrectos, falta de mantenimiento o mantenimiento insuficiente, o manipu-lación incorrecta del producto por parte del Comprador, incluido su procesamiento,
9) imperfecciones y defectos en las unidades electrónicas que no superen el índice de error aceptado normalmente (0,2% por cada 1.000 horas de funcionamiento), a menos que se indique otro índice de error en las especificaciones del producto,
10) reducción de la luz en los módulos LED o productos LED de hasta un 0,4%/1.000 horas de iluminación, a menos que se indiquen unos valores inferiores de reducción de la luz en las especificaciones del producto,
11) cambio de color de la luz de un producto LED. Debido al desarrollo técnico y la reducción normal del rendimiento lumínico al utilizar productos LED, las entregas posteriores de módulos LED o productos LED pueden tener una emisión de luz distinta al módulo LED o producto LED original.
LP no se responsabilizará de los defectos en caso de que el Comprador o un tercero hayan introducido cambios en el producto sin el consentimiento previo por escrito de LP.
LP no se responsabilizará de los daños causados por fenó-menos naturales (por ejemplo, el rayo), fuentes de alimen-tación, incluidas corrientes transitorias, voltaje excesivo o insuficiente y sistemas operativos con ondulación de corrien-te, que no sean correctos, ya que dichos daños no se consi-deran defectos y, por lo tanto, no están cubiertos por la garantía.
LP no se responsabilizará de los defectos causados por pro-blemas de compatibilidad entre el producto y el entorno de instalación (por ejemplo, el sistema de control o la fuente de alimentación).
Remedios del Comprador en caso de incumplimiento
En caso de reclamación legítima del Comprador por un defecto dentro del periodo de garantía, LP estará obligado a entregar un producto correspondiente o a remediar el defec-to, a elección de LP.
Debido al desarrollo técnico y la reducción normal del ren-dimiento lumínico al utilizar productos LED, los productos LED o módulos LED nuevos (que Louis Poulsen A/S puede entregar con motivo de una reparación o sustitución) pueden tener una emisión de luz distinta al módulo LED o producto LED original.
En caso de que el defecto no se pueda reparar sin un coste desproporcionado y no sea posible la sustitución (por ejem-plo, si el producto original ya no se encuentra disponible en el momento de la reclamación), entonces LP podrá optar por reembolsar el precio de compra o sustituir el producto por otro producto comparable, aunque dicho producto compara-ble se desvíe ligeramente del producto original en términos de su aspecto o función.
LP no cubrirá los costes de transporte, flete o entrega ni los costes relacionados con el desmontaje o reinstalación del producto antiguo, la instalación del producto nuevo o costes similares asociados al remedio.
El Comprador no tendrá derecho a cancelar la compra ni a reclamar una rebaja desproporcionada.
En lo relativo específicamente a un asesoramiento, proyecto o dimensionamiento deficientes
LP solo se responsabilizará de su propio asesoramiento, proyecto y elección de materiales en la medida en que la base contractual establezca por escrito y sin ambigüedad las dimensiones.
Limitación de responsabilidad en términos de valor
La responsabilidad de LP en caso de defectos no superará en ningún caso el precio de facturación del producto en cuestión.
LP no se responsabilizará de los daños materiales causados por el producto después de su entrega y mientras se encuen-tre en poder del Comprador. LP tampoco se responsabilizará de los daños a los productos fabricados por el Comprador o a productos de los cuales formen parte productos del Compra-dor.
En caso de que se imponga una responsabilidad civil a LP por daños del tipo descrito en el primer párrafo, el Comprador defenderá e indemnizará a LP. Si un tercero reclama una indemnización a alguna de las Partes por daños del tipo mencionado en la presente Cláusula, dicha Parte deberá informar inmediatamente a la otra Parte por escrito.
LP y el Comprador se obligan mutuamente a acatar la cita-ción de un Tribunal o Tribunal de Arbitraje que resuelva sobre dicha reclamación contra las Partes por daños causa-dos presuntamente por el producto. No obstante, la asigna-ción de la responsabilidad entre LP y el Comprador se de-terminará con arreglo a la Cláusula 17.
La limitación de la responsabilidad de LP establecida en el primer párrafo de la presente Cláusula no se aplicará si LP es culpable de negligencia grave.
El Comprador podrá cancelar pedidos aún no entregados, a condición de que indemnice a LP por todos los costes ya asumidos con relación al pedido, incluidos, entre otros, los costes de tramitación del pedido, materiales, sueldos, etc.
a) Productos estándar:
La devolución de productos, incluida su recogida y entrega, se realizará conforme a lo acordado con LP. Deberán facili-tarse a LP los siguientes datos: número de pedido original, número de nota de entrega y número de factura.
Los productos podrán devolverse en un plazo de 30 días desde la fecha de entrega y se calculará una comisión de devolución del 25% para cubrir la manipulación por parte de LP de los productos devueltos.
LP elaborará una orden de devolución y enviará una confir-mación de devolución que deberá adjuntarse a los productos devueltos.
La devolución y el reembolso dependerán de que los produc-tos hayan sido comprados a LP y se encuentren en su emba-laje original. Aquellos productos que se encuentren dañados o en un embalaje abierto no se reembolsarán, a menos que sea posible preparar el producto para su reventa, por ejem-plo, con un nuevo embalaje, comprobación técnica o similar. Los costes se deducirán del reembolso del producto.
b) Productos no estándar:
Los productos que no sean productos estándar, conforme a lo definido en la Cláusula 8 anterior, no se podrán devolver.
c) Piezas de repuesto:
Las piezas de repuesto no se podrán devolver.
Cada una de las Partes tendrá derecho a cancelar el cum-plimiento de sus obligaciones en virtud del contrato en la medida en que dicho cumplimiento se vea dificultado o resulte excesivamente oneroso por una causa de fuerza mayor, por lo cual se entiende uno o varios de los siguientes acontecimientos:
Conflictos laborales, incluidos conflictos locales, ya sean legales o ilegales, huelgas, incendios, guerra, movilización militar general, rebelión, requisa, incautación, embargo, restricciones del uso de combustible, restricciones de divisas y de la exportación, epidemias, desastres naturales, fenó-menos naturales extremos, actos terroristas u otros aconte-cimientos que escapen al control de las Partes, así como defectos o retraso en las entregas de subcontratistas a causa de dichos acontecimientos.
La Parte que alegue una causa de fuerza mayor deberá informar a la otra Parte por escrito.
Sin perjuicio de lo dispuesto en los presentes Términos y Condiciones, cada una de las Partes tendrá derecho a rescin-dir el Contrato notificándolo por escrito a la otra Parte siem-pre que el cumplimiento del Contrato se haya visto suspen-dido en virtud de la presente Cláusula 13 durante un periodo superior a 24 semanas.
Las etiquetas, marca, etc., aplicadas a los productos de LP no se podrán retirar ni modificar.
Si el Comprador recibe una demanda de terceros alegando que los productos infringen derechos de propiedad intelec-tual o industrial pertenecientes a terceros y ello no es debi-do a las condiciones del Comprador, entonces LP indemniza-rá al Comprador conforme a la reglamentación danesa relativa a los principios extracontractuales ordinarios de acuerdo con las siguientes condiciones:
El Comprador informará inmediatamente a LP y LP asumirá la posición legal del Comprador. LP se encargará del proce-dimiento judicial. El Comprador no estará autorizado a ac-tuar en este asunto. Cualquier cobertura de seguros obteni-da por el Comprador será abonada por LP y LP recibirá cual-quier pago de costas impuesto, etc.
Durante el procedimiento, el Comprador ayudará a LP de la mejor manera posible y contribuirá a limitar las pérdidas en la medida de lo posible.
Los productos de LP se distribuyen a través de una selectiva red de distribución y los productos solo pueden revenderse a usuarios finales o miembros autorizados de dicha red de distribución de LP.
A menos que se especifique otra cosa en los presentes términos y condiciones o en la base contractual, ninguna de las Partes será responsable de la pérdida de actividad, pér-dida de beneficios o utilidad, pérdida de potencial de nego-cio o cualquier otra pérdida consecuente o pérdida indirecta.
Cualquier conflicto que pueda surgir del Contrato o de los Términos y Condiciones o con relación a los mismos, inclui-dos los conflictos relativos a la existencia o validez del Con-trato o de los Términos y Condiciones, será resuelto, a elec-ción de LP, mediante arbitraje o por el Tribunal de Primera Instancia de Copenhague.
Si el conflicto va a resolverse mediante arbitraje, este últi-mo tendrá lugar en el Instituto Danés de Arbitraje de acuer-do con el reglamento del procedimiento de arbitraje apro-bado por el Instituto Danés de Arbitraje y vigente en el mo-mento de iniciar dicho procedimiento.
El Contrato y los Términos y Condiciones están sujetos al Derecho danés.